ひどいことを言われた 被人说得很刻薄 車がひどく凹んでしまった 车被撞得很扁 彼は穏やかな人柄で、極端な言動に走ることはない 他为人温和,不会有那种极端的言行 ひとまわり大きい鞄 大一圈的书包 火の回り 火燃烧的速度 彼の言動には厳しい批判の目が向け...
もう少し何とかならないでしょう 能不能再想点办法 なんとかならないかしら 有没有什么办法呢 においがきつい 味很刺鼻 言葉を濁す 不明确回答,含糊其辞 似せて作る 仿制 日程がきつい 日程安排得很紧 認識が甘い 看法幼稚 疲れが抜けた 恢复了疲劳 靴がゆ...
中小企業が軒並み倒産する 中小企业接二连三破产 とうとう できた とうとう日本へくることが出来た 终于来到了日本 先を見超えした投資 前瞻性的投资 生涯独身を通す 一辈子没结婚 を部屋に通す 把...让进房间 主張が通る 主张被采纳 とかく がちだ 往往容易...
調整が十分でない 协调不充分 主体性がない 没有主见 出発を見合わせる 暂停出发 趣味が渋い 兴趣素雅 需要が落ち込む 需求急剧下降 順序良く 井然有序地 上司にひどく怒られる おこられる 被上级狠狠地骂了一顿 消息が絶える 消息断了 靴紐が解ける ほどけ...
企画が宙に浮いた 计划打了水漂 ポストを競う(きそう) 竞争岗位 規則正しい 有规律的 を議長にする 选举...当主席 禁じえない きんじえない 不禁,禁不住 ちょっとしたきっかけ 一个偶然的机会 寄付が渋い 不愿意捐助 みんなの気持ちがひとつになる 大家的...
裏目に出る 事与愿违 売れ行きがいい/さっぱり 销路好/不好 予想を上回る 超出预想 免許を交付する 发给执照 政府が苦しい立場に追い込まれた 陷入窘境 この計画の成功は大野さんの働きにおうところが大きい。这一计划的成功仰仗大野的地方很多。 すぐ応急...
XXとXXが相俟って 相辅相成 抜けるような青空 蔚蓝的天空 雰囲気を明るくする 使气氛活跃起来 あいた口がふさがらない 惊得目瞪口呆 悪条件をものともせず 不顾恶劣的条件 朝が弱い 不能起早 チームの足を引っ張る 拉全队的后腿 彼にしては味なまねをした 就...
同位语(Appositive) 同位语用来对一个词或词的内容加以补充和说明。它通常位于其说明的词或词组之后。 We Americans are hard-working. 我们美国人是勤劳的。 You two are very lazy. 你们两个很懒。 Winston Churchill, Britains Prime Minister during...
补语(Complement) (1)英语中有些及物动词虽然有了宾语,但句子的意思仍不完整,还需要在宾语之后增加一个成分以补足其意义,这种成分叫宾语补语。能作宾语补语的有名词、形容词、介词短语、副词、动词不定式、分词。 They appointed him head of the dep...
宾语(Object) 宾语表示动作的对象,是主语的动作的承受者,有宾语的动词称为及物动词,宾语一般在及物动词之后,作宾语的词有名词,代词宾格,数词、动词不定式、动名词、复合结构、从句等,如: Trust the students. 相信学生们吧。 Dont have anything m...